VALMINUD LOOVTÖÖ - KÕNEKÄÄNUD
Eesti keeles on palju toredaid ütlemisi, mida nimetatakse kõnekäändudeks ja neid ei ole võimalik otse teistesse keeltesse tõlkida. Kui neid aga otse tõlkida, siis on tulemus päris naljakas. Neid nimetatakse ka piltlikeks väljenditeks. Meie töö aluseks on Eno Raua raamat "Peep ja sõnad", kust me valisime välja 6 ütlust, mille kohta on valminud lühikesed animafilmid. Filmides olevad kõnekäänud on sõna-sõnalt võetavad. Nende õiged tähendused leiab aga paari toreda ülesande kaudu. Meie töö sobib nii 1. kooliastmele kui ka välismaalastele piltlike väljendite tutvustamiseks,
Animafilmid on esitatud kahte moodi. Igat ühte on võimalik vaadata eraldi, kuid panime kokku ka ühe pikema animatsiooni, kus on kõik 6 väljendit ühes filmis koos. Valminud töö leiab Padlet veebitahvlilt.
Animafilmid on esitatud kahte moodi. Igat ühte on võimalik vaadata eraldi, kuid panime kokku ka ühe pikema animatsiooni, kus on kõik 6 väljendit ühes filmis koos. Valminud töö leiab Padlet veebitahvlilt.